Organizáciu maturitných skúšok v školskom roku 2009/2010 upravuje zákon č. 245/2008 Z. z. o výchove a vzdelávaní (školský zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov,
vyhláška MŠ SR č. 318/2008 Z. z. o ukončovaní štúdia na stredných školách, vyhláška MŠ SR č. 319/2008 Z. z. o uznávaní náhrady maturitnej skúšky z cudzieho jazyka a
vyhláška MŠ SR č. 269/2009 Z. z., ktorou sa mení vyhláška č. 319/2008 Z. z.
Externú časť a písomnú formu internej časti maturitnej skúšky zabezpečuje Národný ústav certifikovaných meraní vzdelávania (skratka NÚCEM).
Vyhláška MŠ SR č. 319/2008 Z. z. a vyhláška MŠ SR č. 269/2009 Z. z. prinášajú oproti minulému školskému roku tieto zmeny v organizácii maturitných skúšok pre
školský rok 2009/2010:
- Rozširuje sa zoznam vybraných inštitúcií oprávnených vydávať jazykové certifikáty ako náhradu maturitnej skúšky z cudzieho jazyka (Príloha č. 1 vyhlášky č. 269/2009
Z. z.).
- Ruší sa porovnávanie a prevod hodnotenia prospechu zo skúšky na získanie jazykového certifikátu na hodnotenie prospechu z maturitnej skúšky.
- Jazykový certifikát musí byť vydaný inštitúciou uvedenou v zozname vo vyššie uvedenej prílohe vyhlášky a nesmie byť vydaný skôr ako dva roky pred
termínom konania maturitnej skúšky.
- Žiak, ktorý získa jazykový certifikát v školskom roku, v ktorom koná maturitnú skúšku z predmetu zo skupiny predmetov cudzí jazyk, môže požiadať riaditeľa školy o
uznanie jazykového certifikátu najneskôr do 1. marca.
Zo zákona č. 245/2008 Z. z. a vyhlášky č. 318/2008 Z. z. vyplývajú nasledujúce skutočnosti súvisiace s organizáciou maturitných skúšok pre školský rok 2009/2010:
- maturitná skúška zo všetkých maturitných predmetov, okrem cudzích jazykov, sa vykoná na jednej úrovni
- maturitná skúška z cudzích jazykov sa vykonáva na dvoch úrovniach, B1 a B2 vyplývajúcich zo Spoločného európskeho referenčného rámca pre jazyky
- zadania ústnej formy internej časti sa nezverejňujú
- žiak môže konať maturitnú skúšku iba z vyučovacích predmetov (okrem výchovných vyučovacích predmetov), ktoré sú uvedené v učebnom pláne školy a v ktorých sa
vzdelával
- žiaci gymnázií s vyučovacím jazykom slovenským maturujú okrem slovenského jazyka a literatúry a povinného cudzieho jazyka ešte z dvoch voliteľných predmetov,
pričom ako jeden voliteľný predmet (tretí) si môžu zvoliť predmet zo skupiny prírodovedných, spoločenskovedných alebo ostatných predmetov (teda nie
cudzích jazykov), v ktorom mal žiak súčet týždenných hodinových dotácií počas štúdia najmenej 6 a ako ďalší voliteľný predmet (štvrtý) si môžu zvoliť akýkoľvek
vyučovací predmet, pričom tu nie je obmedzená hodinová dotácia
- žiaci gymnázií s vyučovacím jazykom maďarským a ukrajinským maturujú iba z jedného voliteľného predmetu zo skupiny prírodovedných, spoločenskovedných alebo
ostatných predmetov (teda nie cudzích jazykov), v ktorom mal žiak súčet týždenných hodinových dotácií počas štúdia najmenej 6
- externú časť a písomnú formu internej časti maturitnej skúšky z predmetu cudzí jazyk môže žiak vykonať iba z jedného cudzieho jazyka, ktorý si žiak určí pri
prihlasovaní na maturitnú skúšku, pričom si vyberie, na ktorej úrovni ju chce vykonať, z druhého, resp. ďalšieho cudzieho jazyka môže žiak vykonať ústnu formu
internej časti iba na úrovni B1
- žiaci gymnázií s vyučovacím jazykom slovenským si môžu ďalší cudzí jazyk voliť ako ďalší voliteľný predmet (štvrtý) alebo ako dobrovoľný predmet (vykonajú iba
ústnu formu internej časti na úrovni B1)
- žiaci gymnázií s vyučovacím jazykom maďarským a ukrajinským a žiaci stredných odborných škôl a konzervatórií si môžu druhý cudzí jazyk voliť už iba ako dobrovoľný
predmet (vykonajú iba ústnu formu internej časti na úrovni B1)
- test z cudzieho jazyka pre žiakov so sluchovým postihnutím nebude obsahovať úlohy na počúvanie s porozumením
- žiak s vývinovými poruchami učenia alebo žiak so sluchovým postihnutím môže vykonať maturitnú skúšku len z ústnej formy internej časti maturitnej skúšky z predmetov
anglický jazyk, francúzsky jazyk, nemecký jazyk, ruský jazyk, španielsky jazyk a taliansky jazyk.